Helga: working on a better translation than Google provides:
"Dear Emily, There are houses and there are words that I don't know well how to guide someone's entrance into into So I hope we all relax and ascend them by the windows."
so beautiful and nice the translation (very good) and the gesture of yours. Thank you very much! I will try to do the same with your letter to Whitman, I mean the reverse, to portuguese : )
Helga: working on a better translation than Google provides:
ResponderEliminar"Dear Emily,
There are houses and there are words that
I don't know well how to guide someone's entrance into into
So I hope we all relax
and ascend them by the windows."
(Filomena helped me with the finer points!)
Good poetry!
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderEliminarRaymond and Filomena:
ResponderEliminarso beautiful and nice the translation (very good) and the gesture of yours. Thank you very much! I will try to do the same with your letter to Whitman, I mean the reverse, to portuguese : )
H*
a better, perhaps more interpretive translation. perhaps I needed to sleep on it...
ResponderEliminarThere are houses
and there are words
and I don't know exactly
how to guide your entrance into them
So I hope we all will
lay ourselves down
in them
with them
and rise to their height
by the windows they provide.